close

 

應該很多人跟我一樣有放假就喜歡帶家人到處走走看一下風景或

四處旅行吧!!但是如果去遠一點的地方的話就會考慮在那裏找旅

館或飯店過夜這樣玩起來也比較不會
 

這麼累,這次住的這間 旅遊便宜訂房琥珀公寓飯店 - Patong 住起來就滿舒服的而

且服務態度又親切!!
 

大家應該會想這樣不會花很多錢嗎??其實不會~~因為在我預訂

住宿的這個網站優惠折扣就很多所以省了很多錢,大家可以去看

看比較一下!!!!

 

 而且聽說這邊是可以全世界訂房
也太方便了吧!!不用在那邊找翻譯啦QQ
旅遊便宜訂房琥珀公寓飯店 - Patong 的介紹在下面
如果有興趣到這附近玩的,不妨可以看看喔!

PS.若您家裡有0~4歲的小朋友,點我進入索取免費《迪士尼美語世界試用包》

以下是 旅遊便宜訂房琥珀公寓飯店 - Patong 的介紹 如果也跟我一樣喜歡不妨看看喔!
↓↓↓限量特優價格按鈕↓↓↓

 

 

 

商品訊息功能:

商品訊息描述:

主要設施

  • 15 間客房
  • 訂房資訊
  • 鄰近海灘
  • 餐廳和酒吧/酒廊
  • 供應早餐
  • 24 小時櫃台服務
  • 冷氣
  • 每日客房清潔服務
  • 大廳壁爐
  • 快速預定旅館特色旅館
  • 自動櫃員機
  • 洗衣服務
  • 禮賓服務
  • 行李寄存

鄰近景點

  • 國家公園
  • 芭東海灘 (1.3 公里)
  • 班各拉夜街 (1.7 公里)
  • 斯芬克斯劇院 (1 公里)
  • 卡林海灘 (1.1 公里)
  • 分享住宿
  • 皇家天堂夜市 (1.4 公里)
便宜自由行訂房渡假訂房優惠

商品訊息簡述:

 

 

旅遊便宜訂房琥珀公寓飯店 - Patong 討論,推薦,開箱,CP值,熱賣,團購,便宜,優惠,介紹,排行,精選,特價,周年慶,體驗,限時

注意:下方具s有隨時更新的隱藏版好康分享,請暫時關閉adblock之類的廣告過濾器才看的到哦!!

 

下面附上一則新聞讓大家了解時事

 低頭族「護眼」免花大錢 認清這些食材就對了

:

▲吃對「護眼」食材,一般人每日都該攝取5種以上蔬果。(照/奇美醫學中心提供)

匯流新聞網記者陳鈞凱/台北報導

3C產品普及,低頭族當道,想要「護眼」一定得買價格昂貴的營養補充品嗎?
營養師強調,其實護眼營養素普遍存在蔬果中,日常生活中只要懂得挑對、吃對「橙黃色」以及「綠色」護眼食材都有助於消除眼睛疲勞和預防眼睛過勞。

護眼營養素有哪些?奇美醫學中心營養科營養師劉珮芬表示,以類胡蘿蔔素為主,包含β-胡蘿蔔素、玉米黃素、葉黃素等,而這類營養素主要存在「橙黃色」食物當中,因此南瓜、黃玉米、黃甜椒、胡蘿蔔、木瓜、鳳梨、香蕉與柳橙等千萬別錯過。

另外,「綠色」食物的菠菜、地瓜葉、綠花椰菜、高麗菜及芥藍等,也都含有豐富的葉黃素與鈣、鎂、鉀等營養素。劉珮芬強調,有助於消除眼睛疲勞和預防眼睛過勞,甚至也可預防眼睛視網膜黃斑部的惡化。

劉珮芬建議,正值端午吃粽子,民眾也可以花點心思,攝取多種營養素,因為一般傳統粽子多以糯米、五花肉等不好消化的食物為主要材料,不小心吃多容易導致胃痛、脹氣等消化不良,這時就可選擇全榖雜糧類取代糯米,並且搭配像是木瓜、奇異果、鳳梨等含有酵素者,可幫助胃部食物消化,減少腹脹感,改善消化道不適。

營養師指出,一般人每天只要攝取5種以上的蔬菜和水果,大概就可以滿足身體每日對護眼營養素,包括類胡蘿蔔素、葉黃素、玉米黃素等微量營養素的需求了,再搭配良好的用眼習慣,適時休息,護眼其實沒想像中的困難。

照片來源:奇美醫學中心提供

【匯流筆陣】
CNEWS歡迎各界投書,來稿請寄至cnewscom2016@gmail.com,並請附上真實姓名、聯絡方式與職業身份簡介。
CNEWS匯流新聞網:https://cnews.com.tw

【文章轉載請註明出處】

 金髮正妹加好友!他秀台式英文「My fire big」 她忍30分鐘終於受不了

:

當你遇上外國網友,會有什麼反應呢?會擔心自己的菜英文不敢講話?還是放膽對話?一名網友遇上法國網友加臉書好友,他使出看家本領,大秀台式英文,讓外國正妹有看沒有懂,30分鐘後忍不住說byebye。事後網友將對話過程放上網路,讓其他網友笑翻。


▼網友遇上外國正妹。(圖/爆廢公社公開版)


無厘頭的對話,PO上網後,引發網友兩極評論,「我居然看懂了」、「這篇我有看到完~哈哈哈…整個笑倒」、「你太有才了~~~給你100讚」,但也有人認為,這樣的對話很不禮貌,「只有我覺得一點都不好笑嗎?很沒禮貌!!」、「很幼稚,怎麼還會把自己的無知給眾人看」。


往下看更多新聞


有些惡搞的台式英文,雖然外國人聽不懂,但流傳甚廣,例如「Give you some color see see」意即「給你顏色瞧瞧」;「people mountain people sea」意即「人山人海」;「Send Tree Pay」意即台語的「呼巴掌」,有人「神翻譯」了一句「不爽不要買」,笑翻眾多網友。


有英文系的網友於《Dcard》發文,表示被同事詢問,想跟奧客說「不爽不要買」,但不知道怎麼用英文說,請教網友要如何翻譯,網友先回覆可以說「Get out of my eyes」,但同事仍覺得不對,自己翻譯了一句「may song might may」,字面上看不出來意思,但唸出來會發現是台語的「不爽不要買」,讓網友覺得很傻眼卻很爆笑,並搞笑表示讓服務業的人一定要學起來。


有網友認真給出正確解答,「Just don't buy」、「Take it or leave it」,也釣出不少網友加入神翻譯的行列,雖然都是英文,但外國人絕對看不懂,「You can goodbye a little(你可以再賤一點)」、「May show gun more」、「Light show pa may」、「Sent lee tree pay」、「be ga joe」、「Dinner Der Learn Draw Dinner Der Sir(低能的人做低能的事)」。

旅遊便宜訂房琥珀公寓飯店 - Patong 推薦, 旅遊便宜訂房琥珀公寓飯店 - Patong 討論, 旅遊便宜訂房琥珀公寓飯店 - Patong 部落客, 旅遊便宜訂房琥珀公寓飯店 - Patong 比較評比, 旅遊便宜訂房琥珀公寓飯店 - Patong 使用評比, 旅遊便宜訂房琥珀公寓飯店 - Patong 開箱文, 旅遊便宜訂房琥珀公寓飯店 - Patong 推薦, 旅遊便宜訂房琥珀公寓飯店 - Patong 評測文, 旅遊便宜訂房琥珀公寓飯店 - Patong CP值, 旅遊便宜訂房琥珀公寓飯店 - Patong 評鑑大隊, 旅遊便宜訂房琥珀公寓飯店 - Patong 部落客推薦, 旅遊便宜訂房琥珀公寓飯店 - Patong 好用嗎?, 旅遊便宜訂房琥珀公寓飯店 - Patong 去哪買?

arrow
arrow

    coppiseckunjw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()